Considering the fiscal contributions of immigrant households in the United States.

The following argument often circulates through social media and public discourse in the United States: immigrants are “takers”. They come to the U.S. to take advantage of social assistance programs, such as TANF or WIC, without contributing to public coffers through hard work and taxes. Some social researchers have advanced similar arguments. In 1999, economist George Borjas argued that immigrants tend to cluster in states … Continue reading Considering the fiscal contributions of immigrant households in the United States.

Post 8: Planning for the future in a life filled with uncertainties

In the early stages of this research project we hypothesized that all of the day laborers where in the United States with the plan to stay permanently, which is what many immigrants plan for. However, when we started interviewing, we quickly learned that the day laborers’ family situations were very different from our initial anticipation. All of the married day laborers had arrived to the U.S. without their wives and children and they had no plans to have their families join them in the United States. The second surprise was to learn that several of them plan to return to their home countries within the next year or two. A few of the day laborers have been here much longer than they expected and for some that is up to nine years, but they are not necessarily here on a permanent basis. Continue reading Post 8: Planning for the future in a life filled with uncertainties

Entrada de Blog 8: Planeando por el futuro de una vida llena de incertidumbres

En los principios de este estudio de investigación habíamos estimado una hipótesis, la que sugirió que todo jornalero esta en los Estados Unidos para quedarse de manera permanente, lo cual es lo que muchos inmigrantes planean así. Sin embargo, desde un principio de nuestras entrevistas, rápidamente notamos que las situaciones familiares de los jornaleros eran bastante diferentes hacia nuestra hipótesis. Todos los jornaleros casados que llegaron a los EEUU lo hicieron sin esposa y/o hijos. Tales inmigrantes no tienen planes de reunirse con sus familiares para quedarse en los EEUU. Una segunda sorpresa fue el saber que muchos de ellos retornaran a sus hogares dentro de un año o dos. Pocos de los jornaleros se quedaron más tiempo de lo esperado y para unos cuantos jornaleros esto son nueve años, aunque eso no quiere decir que ellos están para quedarse permanentemente. Continue reading Entrada de Blog 8: Planeando por el futuro de una vida llena de incertidumbres

Post 7: What is the social capital of day laborers? What is the importance of their social networks?

”Social Capital refers to social networks and the associated norms of reciprocity” according to Dr. Putman, Harvard University. It is this pattern of norms of reciprocity we have been exploring in our day laborer interviews.
It appears that the day laborers still depend on their social capital here in terms of finding work, housing and other practical matters. This is despite the fact that many of the day laborers had few social connections when they arrived in the U.S. and they have had to rebuilt their social networks here. We have learned that the Centreville Labor Resource Center continues to provide a great platform for the day laborers to build on their social capital, as they get to bond and expand their social network while at the Center.
Continue reading Post 7: What is the social capital of day laborers? What is the importance of their social networks?

Entrada de Blog 7: ¿Cuál es el capital social entre los trabajadores? Y ¿Qué importancia tienen sus redes sociales?

“Se refiere a Capital Social, a toda conexión social que esté asociada con normas de reciprocidad” esto según Dr. Putman de la universidad de Harvard. Es en este patrón de normas de reciprocidad que hemos estado explorando en cada entrevista con los jornaleros.

Parece ser que los jornaleros, aún dependen de su capital social para conseguir trabajo, casa y otros asunto prácticos importantes para el diario vivir. Esto, pese al hecho que mucho de ellos tienen pocas conexiones sociales cuando están recién llegados a los Estados Unidos y tienen que construir su propia red social acá. También hemos aprendido que el Centreville Labor Resource Center (CLRC) continúa proveyendo y siendo una plataforma inicial importante para construir y fortalecer el capital social del jornalero. A su vez, estos se conectan y se expanden en sus conexiones sociales mientras están en el Centro. Continue reading Entrada de Blog 7: ¿Cuál es el capital social entre los trabajadores? Y ¿Qué importancia tienen sus redes sociales?

Post 6: What kinds of training do day laborers get in the United States?

To help day laborers qualify for more and better jobs, the Centreville Labor Resource Center (CLRC) offers free classes such as English, painting, workplace safety, and vocational courses like electricity.
Not everyone who could benefit from training can attend these classes as for some the demands of long work days prevent them from getting training.

However, it became clear to us that for the day laborers earning an income takes priority over learning new skills. Yet, the day laborers were constantly trying to balance training versus income, because they know that improved English skills and vocational skills might increase their hourly pay. Continue reading Post 6: What kinds of training do day laborers get in the United States?

Entrada de Blog 6: ¿Qué tipo de entrenamientos técnicos reciben los trabajadores en los Estados Unidos?

Para poder ayudar al jornalero a que califique a mejores ofertas de trabajo, el Centro CLRC le ofrece clases gratuitas de inglés, pintura, seguridad y cursos de vocación técnica así como electricidad. No todos pueden beneficiarse de tal ayuda, ya que largas horas de trabajo les previene de asistir a una sesión de entrenamiento.

Sin embargo se nos hizo claro atestiguar que el ganar dinero toma más prioridad que aprender nuevas habilidades. Aun así, los trabajadores están en constante balanceo entre los entrenamientos y el trabajo, ya que ellos saben que mejorar en inglés y cursos vocacionales, pueden grandemente aumentar su ingreso de paga por hora. Continue reading Entrada de Blog 6: ¿Qué tipo de entrenamientos técnicos reciben los trabajadores en los Estados Unidos?

Post 5: Impact of English language skills on the day laborers’ lives?

Most of the interviewed day laborers rate themselves to fall into the category of limited English proficiency. Yet, they all have acquired some English skills while living in the U.S..
The day laborers seem to acquire their English skills in different ways. Some attend English classes at the Centreville Labor Resource Center (CLRC) diligently while others express that they have limited time to take English classes due to job commitments. Some of the day laborers teach themselves English by looking up unknown words or through computer programs available at the CLRC and others learn English by interacting with English speakers in their jobs.

Not only do the day laborers’ English skills give them a better chance to function more effectively in their jobs, several express that they have noticed increases in their hourly pay.

Continue reading Post 5: Impact of English language skills on the day laborers’ lives?

Entrada de Blog 5: ¿Qué impacto tiene el inglés en los trabajadores?

Muchos de los jornaleros entrevistados se autocalifican a ellos mismos indicando que pertenecen a la categoría de “Ingles Limitado.” Aun así, estos jornaleros adquirieron niveles de inglés con base técnica en los trabajos que estos realizan mientras en su estancia en loe EE.UU.

Los jornaleros adquieren sus habilidades en inglés de diferentes maneras. Algunos atienden diligentemente a las clases de inglés ofrecidas en el centro CLRC mientras que otros expresaron que el tiempo de trabajo los limita asistir a estas clases gratuitas. Otros jornaleros son un poco más autodidactas ya que aprovechan la tecnología ofrecida en el centro para buscar palabras que no les es familiar y otros aprenden inglés interactuando con anglo-parlantes en sus lugares de trabajo.

El aprender inglés para el jornalero, no solamente es para tener mejor chance de trabajo y puestos más efectivos, gran parte de los jornaleros expresaron y notaron un incremento a su paga por hora trabajada. Continue reading Entrada de Blog 5: ¿Qué impacto tiene el inglés en los trabajadores?

Post 4: What types of jobs are the day laborers doing in the US?

Migrant workers from Central America are often well-prepared to do intensive day laboring jobs in the United States. In the Northern Virginia area the day laborers are mostly able to find employment in landscaping, gardening, moving, painting, power washing and sometimes tree-cutting. Each of the interviewed day laborers held different experiences working in the United States and ultimately found that the work and resources available to them ensured a higher status of security than they had known previously. Continue reading Post 4: What types of jobs are the day laborers doing in the US?